La Càtedra > Historial


 

 


2024


Activitats

•  Presentació de la plaquette Poesies / Ποίηματα de Màrius Torres al Centre artFix d'Atenes.

•  Presentació de la plaquette Poesies / Ποίηματα de Màrius Torres a l'Instituto Cervantes d'Atenes.

•  Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona.

•  Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat de Torí.

•  Presentació de la col·lecció Primera lliçó al Centre d'Estudfis Catalans de Siena.

•  Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat de Bolonya.

•  Presentació del volum Morir era plegar de viure? Noves mirades sobre Guillem Viladot a Agramunt.

•  Jornades d'invitació a la literatura catalana / Ημερίδες εισαγωγής στη σύγχρονη καταλανική λογοτεχνία (Universitat Nacional i Kapodistríaca d'Atenes, 15-18 d'abril de 2024).


Publicacions

•  Publicació dels volums Primera lliçó sobre mètrica catalana, Primera lliçó sobre Vicent Andrés Estellés, Primera lliçó sobre el romanticisme, Primera lliçó sobre els trobadors, Primera lliçó sobre Francesc Vicent Garcia, Primera lliçó. Com llegir un poema i Primera lliçó sobre la novel·la.

•  Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.


Recerca

•  Mecanoscrit del segon origen, 50 anys. Jornada commemorativa

•  Jornada Estellés, 100 anys.

•  Publicació del volum Amb ulls ben nets de por i polseguera. L’aportació de Josep Vallverdú a la literatura catalana, amb les contibucions presentades al Simposi Vallverdú.


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del volum Óssa menor de Joan Salvat-Papasseit.


Torsimany

•  Publicació del volum Poemes d’E. A. Poe, en traducció d’Agustí Esclasans, amb un estudi de Jordi Làrios.

•  Publicació de la plaquette Poesies / Ποίηματα, de Màrius Torres, edició bilingüe català i grec de nou poemes de Torres.

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Participació en el volum Poemes / Històries de la incomunicació, de Guillem Viladot i Joan Codina.


amunt

2023


Activitats

•  In memoriam Joan Julià-Muné. Jornada d'homenatge.

•  Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la llibreria Fan set de València (7 de novembre de 2023).

•  III Seminari Internacional d'Estudis Textuals [en preparació].

•  La ciència en la ficció ((24 de novembre de 2023).


Publicacions

•  Publicació dels primers volums de la col·lecció Primera lliçó: Primera lliçó sobre literatura de Pere Ballart i Primera lliçó sobre Àngel Guimerà de Ramon Bacardit; Primera lliçó sobre l’assaig de Gonçal López Pampló i Primera lliçó sobre el teatre de Ramon X. Rosselló.

•  Publicació del volum In memoriam Joan Julià-Muné. Miscel·lània d'homenatge.

•  Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.


Recerca

•  Les humanitats digitals i l'edició de textos: plantejaments, eines, aplicacions i tendències. Seminari a càrrec de Susanna Allés-Torrent.

•  Simposi Vallverdú (26-27 d'octubre de 2023).


Torsimany

•  Publicació de Gustave Flaubert, Tres contes, en traducció de Ramon Esquerra, amb un estudi de Marta Marfany.

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Actualització del web Josep Vallverdú del Directori Literari de Ponent.

•  Publicació del facsímil Poemes del gos de Josep Vallverdú.

•  Preparació de l'edició de les Obres completes de Màrius Torres.


amunt

2022


Activitats

•  Col·laboració amb els Serveis Territorials a Lleida del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya en l'organització de la jornada Diàlegs dedicada a Josep Espunyes (1 de desembre de 2022).

•  Col·laboració en l'organització de la taula redona Els Torres i la política, amb Conxita Mir (moderadora), Jaume Barrull, Francesc Foguet i Manel López, a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (Saló Víctor Siurana, 12.30h).

•  Participació en el Cicle de conferències sobre el Poema de l'home de Guillem Viladot, Seu Vella de Lleida (19 de maig de 2022, 19.30h).

•  Presentació de l'Epistolari V-Λ, amb les intervencions d'Albert Turull, Pau Minguet i Joan Ramon Veny-Mesquida a l'antiga casa Viladot a Agramunt (22 de maig de 2022, 12.30h).

•  Presentació de Els mites de la república, amb les intervencions de Magí Sunyer i Salvador Escudé, a la llibreria La Fatal (26 de maig de 2022, a les 19.00h).

•  Presentació de l'Epistolari V-Λ, amb la participació de Josep Vallverdú, Albert Turull, Pau Minguet i Joan Ramon Veny-Mesquida a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (Sala del Juntes del 2n pis, 9 de juny de 2022, 19.00h).

•  II Seminari Internacional d'Estudis Textuals (16 de novembre de 2022).


Publicacions

•  Publicació del facsímil de la trilogia Poema de l'home de Guillem Viladot.

•  Publicació del setè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La Marguerideta, en traducció de Joan Maragall (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1910); a cura de Josep Murgades.

•  Signatura d’un conveni de col·laboració entre la Càtedra Màrius Torres, l’editorial Publicacions de l’Abadia de Montserrat de Barcelona i l’empresa Prefabricats Pujol de Mollerussa per a la publicació dels volums de la col·lecció Primera lliçó.

•  Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.


Recerca

•  Epistolari V-Λ. Les cartes entre Josep Vallverdú i Guillem Viladot, a cura de Joan R. Veny-Mesquida.

•  Celebració del Simposi Guillem Viladot.

•  Redacció i promoció de la signatura d’un conveni entre la Fundació Privada Guillem Viladot i la Universitat de Lleida per a la col·laboració en projectes d’interès comú.


Corpus Literari Digital

•  Digitalització de les publicacions periòdiques Quart Creixent, El Pont, Caps d'Any de Raixa, Lectura Popular, L'ocell de paper i El llibre de tothom.

•  Enregistraments dels poetes Enric Casasses, Meritxell Cucurella-Jorba, Laia Malo i Josep Pedrals per al projecte De Veu en Veu.


Torsimany

•  Promoció de la traducció a l'anglès de Ruth de Guillem Viladot, per Louise Johnson a l'editorial londinenca Fum d'Estampa Press.

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Col·laboració en la publicació de Visita a la Senyora Soler de Manuel de Pedrolo, editada per Fonoll, de Juneda, a cura d'Anna Maria Vilallonga.


amunt

2021


Activitats

•  I Seminari d'Estudis Textuals (17 de novembre de 2021).

•  Exposició virtual interactiva Joan Barceló a través del seu llegat.

•  Exposició El llegat literari de Joan Barceló.


Publicacions

•  Publicació del sisè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La vida nova, en traducció de Manuel de Montoliu (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1903); a cura de Francesco Ardolino.

•  Publicació del facsímil de La cuca de llum xarrupa claror, de Joan Barceló i Xavier Vilallonga.

•  Publicació en facsímil d'Obres completes. Volum XXVIIIè, de Joan Barceló.


Recerca

•  Jornada Joan Barceló (28 d'octubre de 2021).


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del llegat literari de Guillem Viladot.

•  Digitalització del llegat literari de llibres i autògrafs i de l'obra pictòrica de Joan Barceló.

•  Digitalització de la revista Camins de Lleida (1934).


Torsimany

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Elaboració del web Màrius Torres, a cura de Margarida Prats.

•  Elaboració de l'entrada sobre la revista Lleida (1921, 1925-1930) per al Directori Literari de Ponent, a cura de Montse Vilà.


amunt

2020

•  Signatura d'un conveni amb l'Ajuntament de Puigverd de Lleida per a la recuperació de la memòria històrica i la protecció del patrimoni cultural i literari local i nacional de Puigverd de Lleida.


Activitats

•  Presentació del volum 11 de la col·lecció Trossos: Manuel de Pedrolo, una mirada oberta a la Llibreria La impossible (Barcelona, 5 de març de 2020).

•  Presentació de l'antologia bilingüe Parallel rivers a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida [ajornada].

•  Exposició El llegat literari de Joan Barceló a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida [ajornada].

•  Presentació de l'antologia bilingüe Parallel rivers a la LXVI Annual Conference de l'Anglo Catalan Society, Saint Andrews - Escòcia [ajornada].


Publicacions

•  Publicació del cinquè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La mort d’Ivan Ílitx de Tolstoi, en traducció de Francesc Payarols (Barcelona, Proa, 1930); a cura d’Ivan Garcia Sala.

•  Col·laboració en la publicació de Miracles i espectres de Joan Barceló, editada per Fonoll, de Juneda, a cura d'Andratx Badia Escolà.


Recerca

•  Jornada Joan Barceló [ajornada].

•  Seminari La poesia centreuropea contemporània: tendències i recepció a la literatura catalana, a càrrec de Xavier Farré (Universitat Jagellònica de Cracòvia), 24-26 de març de 2020 [ajornat].

•  Seminari Les humanitats digitals i l'edició de textos: plantejaments, eines, aplicacions i tendències, a càrrec de Susanna Allés-Torrent (Universitat de Miami), 27-29 d'abril de 2020 [ajornat].


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del llegat literari de Manuel de Pedrolo conservat a l'Archivo General de la Adminstración d'Alcalá de Henares.

•  Digitalització del llegat literari de Joan Barceló.


Torsimany

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Col·laboració en l'antologia bilingüe anglès-català Parallel rivers de Màrius Torres (Juneda, Fonoll, 2020), amb traduccions i estudi introductori de D. Sam Abrams.


amunt

2019


Activitats

•  Inauguració de l'Espai Màrius Torres del Mas Blanc (Mas Blanc, Sant Martí de Centelles, 23 de novembre de 2019).

•  Exposició Càtedra Màrius Torres d'estudis sobre patrimoni literari català, mostra de les activitats de la Càtedra, a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (3 de setembre a 20 de desembre de 2019).

•  Presentació del llibre Del fonoll a la neu, antologia de textos de Miquel Lladó a cura d'Eduard Batlle a Castelldans (3 de setembre de 2019).

•  Presentació del llibre Del fonoll a la neu, antologia de textos de Miquel Lladó a cura d'Eduard Batlle a l'Institut d'Estudis Ilerdencs en el contexct de la Jornada Del fonoll a la neu dedicada a Miquel Lladó (26 de setembre de 2019).

•  Conferència Càtedra Màrius Torres: del patrimonio literario a la filología digital, a la Uniwersytet Jagiellonski de Cracòvia, a càrrec de Joan Ramon Veny, el 15 de maig.

•  Conferències sobre Màrius Torres a la Universitat de Bucarest a càrrec de Margarida Prats i Joan Ramon Veny, el 18 d’abril.

•  Presentació de l’antologia bilingüe de Màrius Torres Sfinxul din noi, al Palau Cantacuzino de Bucarest, el 18 d’abril.

•  Presentació de la traducció de poesies de Màrius Torres al rus, a càrrec d'Olga Nikolaeva (Universitat Estatal de Sant Petersburg), 14 de març de 2019.


Publicacions

•  Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.

•  Col·laboració en la publicació de La cendra de Guillem Viladot, editada per Fonoll, de Juneda, a cura de Joan Puig Ribera.


Recerca

•  Del fonoll a la neu. Jornada Miquel Lladó (26 de setembre de 2019).

•  Organització del Seminari Rússia i Catalunya: literatura, viatges, traduccions, a càrrec d'Olga Nikolaeva (Universitat Estatal de Sant Petersburg), 12 a 14 de gener de 2019.

•  Publicació del volum «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta» dins la col·lecció Trossos.


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del llegat literari d'obres impreses i d'autògrafs de Manuel de Pedrolo conservat a la Fundació Pedrolo i a la Biblioteca de Catalunya.

•  Digitalització de part del llegat literari d'obres impreses i d'autògrafs de Miquel Lladó conservat a l'arxiu familiar.

•  Digitalització de diversos manuscrits de Carles Riba.


Torsimany

•  Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.


Espai Màrius Torres

•  Exposició El llegat de Miquel Lladó a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (16-30 de setembre de 2019).

•  Publicació del volum Del fonoll a la neu. Antologia poètica de Miquel Lladó, a cura d'Eduard Batlle dins la col·lecció Meridians.

•  Col·laboració en l'antologia bilingüe alemany-català Poesies / Gedichte de Màrius Torres (Aquisgrà, Rimbaud Verlag, 2018), amb traduccions d'Àxel Sanjosé i estudi introductori de Margarida Prats.

•  Reprogramació del web Espais Literaris de Ponent i elaboració d’una App per gestionar les rutes literàries.

•  Redacció de diverses entrades per al Directori Literari de Ponent.


amunt

2018

•  Signatura d'un conveni de col·laboració amb l'Ajuntament de Lleida.


Activitats

•  Participació en l'organització de les Jornades marçalianes, Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida de 2018.

•  Participació en el Curs de formació Màrius Torres a Lleida, organitzat per Espais Escrits.

•  Presentació de les aportacions digitals de la Càtedra Màrius Torres a l'Any Pedrolo a la taula rodona Pedrolo digital de les Jornades Internacionals «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta», 24 d'octubre de 2018.

•  Preparació de l’exposició virtual «Estrictament personal: el llegat literari de Manuel de Pedrolo» per a les Jornades Manuel de Pedrolo, una mirada oberta (Universitat de Barcelona, Universitat de Lleida i Institut d’Estudis Ilerdencs, 24-26 d’octubre de 2018).

•  Inauguració del curs 2018-2019 del Consorci per a la Normalització Lingüística de Lleida: Manuel de Pedrolo a la Càtedra Màrius Torres. La literatura a l’abast de tothom a càrrec de Joan Ramon Veny-Mesquida, a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (22 d'octubre de 2018).

•  Conferència Avui llegirem 20.000 pàgines (Estilometria pedroliana), a càrrec del professor Pedro Nilsson-Fernàndez, de la Universitat de Cork (25 d'octubre de 2018).

•  Coorganització de les Jornades d’invitació a la literatura catalana contemporània a la Universitat Estatal de Sant Petersburg, els dies 26 i 27 de setembre de 2018.

•  Presentació de la traducció Cтихи / Poesies de Màrius Torres al Museu Akhmàtova de Sant Petersburg el 27 de setembre de 2018, a càrrec d’Olga Nikolaeva i Andrei Rodosski (traductors), Margarida Prats (prologadora i especialista) i Joan Ramon Veny (director de la Càtedra Màrius Torres), seguida d’una lectura de poemes de Màrius Torres en català i rus a càrrec d’alumnes del grau de Filologia Hispànica de la Universitat Estatal de Sant Petersburg.


Publicacions

•  Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.


Recerca

•  Organització del Seminari i Taller Digital Humanities: prospettive globali e applicazioni pratiche. Scholarly Digital Edition Workshop, a càrrec de Domenico Fiormonte (Università Roma Tre), 23 a 25 de gener de 2018.

•  Participació en la Jornada Manuel de Pedrolo (26 d'octubre de 2018), en el marc de les Jornades Internacionals «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta», 24-26 d'octubre de 2018.


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del llegat literari de Manuel de Pedrolo (100.000 pàgines de mecanoscrits i impresos) de la Fundació Pedrolo, del Fons d'Edicions 62 de la Biblioteca de Catalunya i d'altres biblioteques i entitats.

•  Restauració i pujada al web dels enregistraments de les entrevistes de Jordi Coca [en preparació].

•  Digitalització de la Història de la premsa catalana, de Joan Torrent i Rafael Tasis, i buidatge de les capçaleres de les publicacions periòdiques per a la seva incorporació dins el Thesaurus de publicacions periòdiques.


Torsimany

•  Publicació del quart número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: L'escola dels marits, en traducció d'Alfons Maseras (Barcelona, Editorial Barcino, 1932), a cura de Miquel Desclot.

•  Publicació de l'antologia bilingüe rus-català Cтихи / Poesies, de Màrius Torres (Sant Petersburg, Néstor Història, 2018), amb traduccions d'Olga Nikolaeva i Andrei Rodosski i estudi introductori de Margarida Prats.


Espai Màrius Torres

•  Publicació del volum «La ciutat d'ideals que volíem bastir». Màrius torres i la literatura del seu temps dins la col·lecció Trossos.

•  Elaboració d'una ruta virtual Manuel de Pedrolo dins el projecte Espais Literaris de Ponent.


amunt

2017


Activitats

•  Inauguració de l'expsoició Càtedra Màrius Torres: més d'una dècada treballant pel patrimoni literari català al Pati del Palau de la Paeria (21 de novembre de 2017).

•  Participació en l'obertura dels actes commemoratius del 75è aniversari de la mort de Màrius Torres (9 de setembre de 2017).

•  Col·laboració en les Jornades de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans a Balaguer (9-10 de juny de 2017).

•  Col·laboració en l'exposició Poesia Brossa del Museu d’Art Contemporani de Barcelona - MACBA (20 de setembre de 2017 - 25 de febrer de 2018).

•  Presentació dels volums De poeta a poeta. 36 poetes comenten 36 poemes de Màrius Torres i Màrius Torres, Primers reculls (1938) a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (dimecres, 18 d'octubre de 2017).

•  Presentació de l'antologia bilingüe romanès-català de poemes de Màrius Torres (Bucarest, Editura Meronia, 2017), amb traduccions de Jana Balacciu Matei i estudi introductori de Margarida Prats, seguida d'un debat amb els traductors del poeta al rus i l'alemany (dimecres, 25 d'octubre de 2017).

•  Presentació de l'edició del volum Cartes a Mahalta (Barcelona, Club Editor, 2017), epistolari entre Màrius Torres i Mercè Figueres, a cura de Maria Bohigas, Meritxell Guimet i Margarida Prats a l'Orfeó Lleidatà (dijous, 26 d'octubre de 2017).

•  Entre l'herba i els núvols, exposició de fotografies a partir de les tannkas del poeta a càrrec de l’Associació Fotogràfica de Torelló (23 d'octubre a 30 de novembre de 2017).

•  Pintar Màrius Torres, exposició de quadres de Narcís Comadira sobre motius de Màrius Torres (23 d'octubre a 30 de novembre de 2017).

•  Exposició Càtedra Màrius Torres d'estudi sobre Patrimoni Literari, mostra de les actiuvitats de la Càtedra, amb motiu del Festival de Poesia de Lleida (22 a 24 de novembre de 2017).


Publicacions

•  Col·laboració en el volum «M’exalta el nou i m’enamora el vell». J.V. Foix (e Joan Miró) tra arte e letteratura, a cura d'Ilaria Zamuner (Florència, Leo S. Olschki, 2017).

•  Publicació de la carpeta J. V. Foix, Nadales. Caps d'any. Natalicis, facsímils de les felicitacions nadalenques que va enviar Foix entre 1947 i 1974 amb il·lustracions de Dalí, Miró, Cuixart, Prats, Ponç, etc.

•  Publicació del volum De poeta a poeta. 36 poetes comenten 36 poemes de Màrius Torres dins la col·lecció Trossos.

•  Vegeu també els apartats Torsimany i Espai Màrius Torres.


Recerca

•  Organització del II Simposi Internacional Màrius Torres (26-27 d'octubre de 2017) (26-27 d'octubre de 2017).


Torsimany

•  Publicació del segon número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Antígona. Electra, en traducció de Carles Riba (Barcelona, Editorial Catalana, 1920), a cura de Raïl Garrigasait.

•  Publicació del tercer número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Atlàntiques. Antologia de poetes portuguesos, en traducció d’Ignasi Ribera i Rovira (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1913), a cura de Víctor Martínez-Gil.

•  Publicació de l'antologia bilingüe romanès-català Sfinxul din noi. Antologie poeticã de Màrius Torres (Bucarest, Editura Meronia, 2017), amb traduccions de Jana Balacciu Matei i estudi introductori de Margarida Prats.


Espai Màrius Torres

•  Publicació del volum Màrius Torres, Tries de poemes (1938), facsímils de dues tries de poemes autògrafs fetes pel poeta mateix.

•  Publicació de l'entrada Narradors de Ponent (1939-1987) del Directori Literari de Ponent.

•  Vegeu també l'apartat Recerca.


amunt

2016


Activitats

•  Presentació del primer volum de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana a la Setmana del Llibre en Català (8 de setmbre) i a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (21 de novembre).

•  Jornada d'invitació als germans Xuriguera amb motiu de la cessió del Llegat De J. B. Xuriguera a la Universitat de Lleida i del 50è aniversari de la mort del seu germà Ramon.

•  Exposició El llegat de J. B. Xuriguera per introduir la figura d'aquest escriptor de Menàrguens amb un breu repàs a la seva trajectòria vital i literària i una mostra dels materials del llegat.

•  Conferència Sobre arxius literaris contemporanis. La restauració de manuscrits moderns: el cas de Joan Duch, a càrrec de Núria Vila Lafita, restauradora, de l'empresa Grafia.


Publicacions

•  Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.


Recerca

•  Publicació de l'estudi de Josep Camps i Arbós & Joan R. Veny-Mesquida, Poètiques de viva veu. L'Arxiu Sonor de Poesia de Joan Colomines i Puig.


Corpus Literari Digital

•  Conversió a text de les imatges de pàgines impreses de tots els volums de les seccions d'Hemeroteca i Biblioteca i revisió d'una part amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes.


Torsimany

•  Publicació del primer número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Selecta de sonets de Shakespeare, de Magí Morera i Galícia.


Espai Màrius Torres

•  Publicació de les entrades Josep Borrell, La gralla i la dalla i L'Estrof del Directori Literari de Ponent.

•  Digitalització d'un manuscrit hològraf de Joan Duch i de la seva obra poètica publicada.


amunt

2015


Activitats

•  Literatura i cinema. X Jornada sobre Literatura i Ensenyament.

•  Conferència de Fatiha Idmhand sobre Investigación y promoción de habilidades «digitales»: el proyecto CHispa en las Humanidades Digitales.


Publicacions.

•  Vegeu els apartats Recerca i Espai Màrius Torres.


Recerca

•  Publicació de l'estudi de Joan R. Veny-Mesquida, Criticar el text. Metodologia de l'aparat crític d'autor.

•  Presentació del projecte Ècdosi a la Jornada Sobre epistolaris i creació literària de la Universitat de Barcelona (20 febrer).


Corpus Literari Digital

•  Digitalització del llegat d'autògrafs literaris (manuscrits i mecanoscrits) de J. B. Xuriguera amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes.


amunt

2014


Activitats

•  Literatura i història a l'ensenyament. IX Jornada sobre Literatura i Ensenyament (9-10 maig).

•  Participació en l'acte In absentia. Grans poetes del passat en la seva pròpia veu de la Setmana de la Poesia de Barcelona, a la Biblioteca de Catalunya, 15 maig.

•  Conferència d'Eulàlia Miralles sobre Redescobrir un clàssic: Francesc Fontanella, poeta barroc.

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres.


Publicacions

•  Dona, literatura i ensenyament, a cura de Jordi Malé.

•  Publicació del facsímil (Més) Dibuixos (amb algun mot) sobre temes clàssics de Cèsar Estrany & Salvador Espriu.


Corpus Literari Digital

•  Digitalització dels volums dels Jocs Florals de Barcelona, amb un ajut del Ministerio de Cultura.


Torsimany

•  Signatura d'un conveni entre la Càtedra Màrius Torres, la Fundació Lluís Carulla i el Grup TRILCAT de la Universitat Pompeu Fabra per a la publicació de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana.


Espai Màrius Torres

•  Participació en la Taula rodona sobre Digital Cultural heritage, en el context del II SImposi Internacional Joan Vinyoli (18-20 desembre).


amunt

2013


Activitats

•  Dona i literatura a l'ensenyament. VIII Jornada sobre Literatura i Ensenyament (26-27 abril)

•  Conferències de Joan Ramon Veny sobre Salvador Espriu a Linyola (25 d’octubre), Les Borges Blanques (22 novembre) i Balaguer (25 novembre)

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Publicacions

•  Edició del facsímil Més dibuixos (amb algun mot) sobre temes clàssics

•  Vegeu també els apartats Recerca i Espai Màrius Torres


Recerca

•  La filologia d’autor en els estudis literaris catalans, a cura de Jordi Malé & Joan R. Veny-Mesquida


Corpus Literari Digital

•  Presentació a la Jornada d'innovació docent organitzada pel grup Literatura catalana: estudis teòrics i comparatius (LiCETC) a la Universitat de les Illes Balears (19 d'abril)

•  Digitalització del llegat literari d'autògrafs, edicions i enregistraments sonors de Salvador Espriu, amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes

•  Presentació de l'Espai Espriu a l'Institut d'Estudis Catalans (14 d'octubre)

•  Presentació de l'Espai Espriu a a la Biblioteca Pública de Lleida (3 desembre)

•  Enregistrament de textos de Jordi Làrios, recitats per ell mateix, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Implementació del projecte Plèiade, que aglutina, per autors, tota la informació continguda a les diverses seccions del Corpus Literari Digital (obra de creació) i del Torsimany (traduccions), com també altres materials complementaris

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Espai Màrius Torres

•  Enregistrament de textos de Pep Coll i Vidal Vidal, recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Redacció de les entrades dels escriptors Maria Barbal, Mn. Modest Camí, Pep Coll, Maria-Mercè Marçal i Vidal Vidal i de les publicacions Escriptors contemporanis de Ponent (1984), Lleida, vuit poetes (1968) i Quaderns de Ponent (Lleida) per al Directori Literari de Ponent

•  Presentació de l'Espai Màrius Torres a les Primeres Jornades d'Estudis sobre el Segrià


amunt

2012


Activitats

•  Conferència de Magí Sunyer sobre Mètrica i creació (17 gener)

•  Conferència de Maria Pujol Valls sobre L'obra de Josep Vallvedú: radiografia des d'Anglaterra (16 febrer)

•  Literatura, ensenyament i recursos digitals. VII Jornada sobre Literatura i Ensenyament (13-14 abril)

•  Jornada Sales-Torres: Els papers d'una amistat

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Publicacions

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Recerca

•  Seminari sobre l'Edició d'obres completes: el cas de Màrius Torres

•  El patrimoni literari: recuperació, preservació, difusió i estudi. Quatre exemples de les possibilitats per a la recerca del CLD: Carles Riba, Joan Teixidor, Màrius Torres i J. V. Foix. Comunicació llegida a la I Jornada Litcat d'intergrups de recerca, organitzada per l’Institut d’Estudis Catalans i celebrada a l’IEC l’11 maig.

•  La filologia d’autor en els estudis literaris catalans. I Congrés sobre crítica filològica de textos catalans


Corpus Literari Digital

•  Presentació al X Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani - AISC (23-25 febrer) a Verona

•  Presentació a l’Annual Meeting d’ACLAIIR (29 juny) a Oxford

•  Presentació al 23. Deutscher Katalanistentag / 23è Col·loqui Germano-Català (29 setembre) a Leipzig

•  Digitalització de les edicions i els manuscrits de Narcís Oller amb un ajut del Ministerio de Cultura

•  Digitalització de les històries de la literatura catalana (primera fase)

•  Elaboració d'un cercador de paraules dins els textos de les històries de la loiteratura catalana

•  Digitalització de les dues primeres edicions d’Incerta glòria, de Joan Sales

•  Digitalització de les primeres edicions de les obres d'Avel·lí Artís-Gener, «Tísner»

•  Enregistrament de textos de Magí Sunyer, recitats per ell mateix, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Torsimany

•  Creació dels equips d'elaboració del projecte en els àmbits dels gaèlics (escocès i irlandès), gal·lès, hongarès, romanès i sard.

•  Digitalització de les traduccions a l'espanyol i al francès d’Incerta glòria, de Joan Sales

•  Digitalització de les traduccions de les obres de Narcís Oller amb un ajut del Ministerio de Cultura

•  Presentació, a càrrec de Núria Puigdevall i Joan R. Veny-Mesquida de la part italiana al Convegno Trasmissioni e traduzioni tra Paesi di lingua catalana e Italia de Nàpols (6-7 desembre)


Espai Màrius Torres

•  Publicació del llibre Una debole allegria, antologia bilingüe català-italià de l'obra de Màrius Torres

•  Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres al X Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani - AISC (23 febrer) a Verona

•  Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres, per Maria Grazia Sindoni, Fabio Rossi, Donatella Siviero i Joan R. Veny-Mesquida, a la llibreria Circolo Pickwick Messina (Sicília), 27 març

•  Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres, per Oriana Scarpati, Donatella Siviero i Joan R. Veny-Mesquida, al convegno Trasmissioni e traduzioni tra Paesi di lingua catalana e Italia de Nàpols (6-7 desembre)

•  Digitalització del Llegat Màrius Torres de Joan Sales

•  Elaboració de la Ruta Màrius Torres de Lleida, a cura de Salvador Escudé i Margarida Prats

•  Redacció d'entrades d'autor per al Directori Literari de Ponent, com ara les dels germans Joan Baptista i Ramon Xuriguera i la de Josep Vallverdú

•  Exposició: Els papers d'una amistat: Sales - Torres


amunt

2011


Activitats

•  Jornada Epistolari Guillem Viladot en col·laboració amb la Fundació privada Guillem Viladot Lo Pardal


Publicacions

•  Publicació del llibre Llegir els clàssics

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres i l'apartat Recerca


Recerca

•  Publicació del llibre Les idees literàries al període d'entreguerres. Una antologia de textos

•  Col·laboració en la publicació del llibre Miscel·lània in memoriam Alfons Serra i Baldó (1909-1993) en el centenari del seu naixement, de les Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011


Corpus Literari Digital

•  Presentació a la IX Assemblea d'Espais Escrits, al Centre for Catalan Studies de la Queen Mary University of London, a la British Library de Londres i a la Università degli Studi di Napoli Federico II

•  Presentació al Ve Colloque International de l’Association Française des Catalanistes a Lorient i a la LVII Anglo-Catalan Society Annual Conference a Londres.

•  Conveni de col·laboració amb l'Institut d'Estudis Catalans

•  Conveni de col·laboració amb la Institució de les Lletres Catalanes

•  Digitalització de les traduccions de Marià Manent i Carles Riba amb un ajut Batista i Roca de l'AGAUR de la Generalitat de Catalunya

•  Digitalització dels manuscrits de J. V. Foix

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors Mallorquins (Gabriel Florit, Bernat Nadal, Joan Perelló i Antònia Vicens), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Torsimany

•  Creació dels equips d'elaboració del projecte en els àmbits del francès, el bretó, l'italià, l'anglès, el polonès i l'eslovè.

•  Digitalització d'algunes antologies de poesia catalana traduïdes a l'espanyol, a l'italià i al francès


Espai Màrius Torres

•  Conveni de col·laboració amb l'Institut d'Estudis Ilerdencs

•  Publicació de les actes del I Simposi Màrius Torres

•  Digitalització del Llegat Màrius Torres del Doctor Josep Saló, conservat a la Biblioteca del Monestir de Montserrat

•  Redacció d'entrades d'autor per al Directori Literari de Ponent, com ara Jaume Agelet i Garriga, Arnau Albertí, Joan Barceló, Miquel Lladó, Bonaventura Pelegrí Torné, Felip Solé i Olivé, etc.

•  Redacció d'entrades de publicacions periòdiques i col·leccions per al Directori Literari de Ponent, com ara Art, Biblioteca Lleidatana, Vida Lleidatana, etc.

•  Redacció d'entrades d'obres significatives per al Directori Literari de Ponent, com ara Camí de sirga, Lleida en la Renaixença literària de Catalunya o Lleida, vuit poetes


amunt

2010

•  Constitució de la Càtedra Màrius Torres d'estudis sobre el patrimoni literari català


Activitats

•  Jornada Llegir els clàssics. VI Jornada sobre Literatura i Ensenyament (2010), en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans

•  Conferència del poeta Joan Pomar, La poesia catalana contemporània a les Balears (10 març)

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres i el Corpus Literari Digital


Publicacions

•  Edició del facsímil de la revista Poemes (Barcelona, 1963-1964)

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Recerca

•  Seminari sobre mètrica i versificació (28 abril)

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Corpus Literari Digital

•  Presentació del CLD a l'Ateneu Barcelonès, amb la Ponència Digitalització i coneixement, dins el context de la Jornada Biblioteques patrimonials: conservant el futur, construint el passat

•  Digitalització dels materials autògrafs i impresos del llegat Gabriel Ferrater

•  Digitalització de primeres edicions d'algunes de les primeres plomes catalanes del segle XX, amb un ajut de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors (Lluís Maicas, Clara Mir, Salvador Oliva i Joan Pomar), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT


Espai Màrius Torres

•  Constitució de l'equip de redacció del Directori Literari de Ponent i dels Espais Literaris de Ponent

•  Organització del I Simposi Màrius Torres (4-5 novembre)

•  Edició facsímil dels manuscrits de Màrius Torres Primers reculls (1927-1936)

•  Reedició del volum Una fantasma com n'hi ha poques, de Màrius Torres

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors de Ponent (Jordi Prenafeta), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT


amunt

2009

•  Constitució del Grup de Recerca Aula Màrius Torres (GRAMT), reconegut per la Generalitat de Catalunya


Activitats

•  Jornada Literatura, arts i mitjans audiovisuals. V Jornada sobre Literatura i Ensenyament (2009), en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans

•  Vegeu també el Corpus Literari Digital


Publicacions

•  Edició del llibre Lectures de literatura catalana contemporània. Noves aproximacions


Corpus Literari Digital

•  Presentació del CLD a la Universitat de les Illes Balears, a la Fundació Casa Museu Llorenç Villalonga de Binissalem, a l'Associació Internacional de Llengua i Literatruyra Catalanes: XV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes i a Acadèmia Valenciana de la Llengua.

•  Conveni de col·laboració amb la Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès

•  Conveni de col·laboració amb l'Institut Municipal d'Acció Cultural (IMAC) de Lleida per a l'enregistrament d'escriptors dins el projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Digitalització de primeres edicions d'algunes de les primeres plomes catalanes del segle XX, amb un ajut de la delegació de Lleida del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació de la Generalitat de Catalunya

•  Digitalització de volums amb anotacions autògrafes de Gabriel Ferrater

•  Digitalització dels manuscrits del Llegat Riba–Arderiu, conservat a l'Arxiu Nacional de Catalunya, amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors (Lluís Alpera, Narcís Comadira, Perejaume, Màrius Sampere i Francesc Vallverdú), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Digitalització de singles de vinil de la col·lecció Poesia catalana de Discos Vergara

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Espai Màrius Torres

•  Digitalització dels materials autògrafs, impresos i sonors del llegat Màrius Torres de la Biblioteca de la Universitat de Lleida, amb un ajut de la Direcció General de Cooperació Cultural del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació de la Generalitat de Catalunya

•  Digitalització d'exemplars de primeres edicions de les obres de Jaume Agelet i Garriga i de Joan Baptista Xuriguera, amb anotacions manuscrites dels autors

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors de Ponent (Jordi Pàmias, Jaume Pont i Josep Vallverdú), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT


amunt

2008


Activitats

•  Jornada Com ensenyar literatura. IV Jornada sobre Literatura i Ensenyament, en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans

•  Lliçó de dicció i elocució, amb lectura de poemes propis, a càrrec de Lluís Solà

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres i el Corpus Literari Digital


Recerca

•  Edició del llibre Les revistes literàries a la Catalunya d'entreguerres. Crítica, recepció i traducció


Corpus Literari Digital

•  Presentació del CLD a la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans

•  Disseny i elaboració de la base de dades per al buidatge bibliogràfic dels materials del Corpus

•  Conveni de col·laboració amb la Biblioteca de Catalunya

•  Acord de col·laboració amb la Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca general de la Universitat Autònoma de Barcelona per a la digitalització de les revistes Hèlix i Teatre Català

•  Digitalització de volums amb anotacions autògrafes de Salvador Espriu i de Carles Riba

•  Digitalització del Fons d'entrevistes de Jordi Coca

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors (Jaume Cabré, Joaquim Horta, Jordi Julià, Lluís Solà i Jaume Subirana), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Espai Màrius Torres

•  Conferència del professor Enric Falguera, L'edició de l'Obra completa de Jaume Agelet i Garriga

•  Conferència del professor Josep Camps, Editar J. B. Xuriguera

•  Enregistrament de textos de diversos escriptors (Xavier Macià, Núria Perpinyà i J. M. Sala-Valldaura), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT


amunt

2007


Activitats

•  Jornada L'ensenyament de la literatura a Europa i Nord-amèrica. III Jornada sobre Literatura i Ensenyament, en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans


Publicacions

•  Edició de les actes de les dues primeres jornades sobre Literatura i ensenyament

•  Edició de l’obra inèdita Una fantasma com n'hi ha poques. Farsa en tres actes, de Màrius Torres

•  Edició del llibre de Pompeu Gener Mis antepasados y yo. Apuntes para unas memorias


Recerca

•  Organització del seminari Les revistes literàries dels anys vint i trenta


Corpus Literari Digital

•  Conveni de col·laboració amb la Fundació Caixa Catalunya, la Fundació J. V. Foix i el Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu per a la digitalització, inventari i catalogació del Fitxer Espriu i de la Fonoteca Foix

•  Acord de col·laboració amb l'Ateneu Barcelonès per a la digitalització de les revistes La Mà Trencada, La Nova Revista, La Revista dels llibres, Rosa dels Vents, Quaderns de Poesia i Revista de Poesia

•  Acord de col·laboració amb la Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca general de la Universitat Autònoma de Barcelona per a la digitalització de la revista Quatre coses

•  Acord de col·laboració amb l'Arxiu Nacional de Catalunya per a la digitalització de l'«Arxiu Sonor de Poesia» i dels materials de la revista Poemes del Fons Joan Colomines i Puig

•  Digitalització de la col·lecció El Ventall del Poeta

•  Digitalització de manuscrits de les Estances de Carles Riba

•  Digitalització de l'Anuari de Catalunya 1917

•  Digitalització de singles de vinil de la sèrie Poemes amb la veu dels poetes d'Edigsa

•  Inici del projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT amb l'enregistrament de Joan Colomines llegint poemes propis

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Espai Màrius Torres

•  Acord de col·laboració amb el Centre Excursionista de Lleida per a la digitalització del Butlletí del Centre Excursionista de Lleida, amb finançament de l'Institut Ramon Muntaner


amunt

2006


Activitats

•  Jornada Cal ensenyar literatura? Segona Jornada sobre Literatura i Ensenyament en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL

•  Organització de l’exposició Poemes de pedra de J. V. Foix

•  Conferència del professor Enric Gallén, Mite i teatre contemporani. A propòsit de Salvador Espriu

•  Conferència del professor Miquel M. Gibert, Sobre l'edició del teatre complet de Josep M. de Sagarra

•  Conferència de José Corredor-Matheos, J. V. Foix: el poeta i les arts plàstiques


Publicacions

•  Edició del llibre Poemes de pedra, de J. V. Foix


Recerca

•  Participació en l'edició del monogràfic d’Urc sobre les revistes lleidatanes d’entreguerres, amb el facsímil del número 1 de la primera època d’Art


Corpus Literari Digital

•  Acord de col·laboració amb el portal ARCA de la Biblioteca de Catalunya. Cessió de les digitalitzacions d'Art, Lleida i Vida Lleidatana


amunt

2005

•  Constitució de l’Aula Màrius Torres

•  Projecte de Catalogació del Fons de Teatre del Museu Arxiu de Santa Maria (Centre d'Estudis Locals de Mataró). Creació d'una base de dades on-line


Activitats

•  Jornada sobre Literatura i ensenyament. Eines, estratègies, problemes en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL

•  Curs Comentari dels poemes de la nova Antologia de Poesia Catalana per al Batxillerat

•  Presentació del llibre Pompeu Fabra a l'exili, de Jordi Manent

•  Col·laboració en l’acte Concert i lectura de poemes de Salvat-Papasseit, Lorca, Espriu, M. Hernàndez i Màrius Torres


Publicacions

•  Edició no venal del CD-ROM El Europeo (Barcelona, 1823-1824)

•  Edició de la Historia del Renacimiento literario contemporáneo en Cataluña, Baleares y Valencia de Francisco M. Tubino

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Recerca

•  Edició no venal del CD-ROM Tres revistes lleidatanes d’entreguerres: Art (1932, 1933-1935/6), Lleida (1921, 1925-1930) i Vida Lleidatana (1926-1931)

•  Edició no venal del CD-ROM Preceptives poètiques catalanes i occitanes


Corpus Literari Digital

•  Digitalització d’El Europeo (Barcelona, 1823-1824)

•  Digitalització de les preceptives poètiques catalanes i occitanes

•  Vegeu també l'Espai Màrius Torres


Espai Màrius Torres

•  Digitalització d'Art (1932, 1933-1935/6), Lleida (1921, 1925-1930) i Vida Lleidatana (1926-1931)

•  Edició en facsímil del número 1 de la primera època de la revista lleidatana Art, publicat el 1932


amunt

Precedents

•  2004: Catalogació dels materials del llegat Màrius Torres per al web de la Biblioteca Virtual Màrius Torres

•  2004: Constitució dels membres fundadors de l’AMT com a grup de recerca de la UdL: Grup d'Estudis de Literatura i Crítica (GELIC)

•  2003: Projecte de Digitalització de les preceptives poètiques catalanes i occitanes, finançat per la UdL.

•  2003: Projecte de Digitalització, edició i estudi de Patrimoni Bibliogràfic Català. Les revistes literàries del primer terç del segle XX, finançat per la UdL.

•  2001: Realització del web Joan Vinyoli. Itinerari poètic


amunt
© 2006 Càtedra Màrius Torres  |  Fet amb Xhtml i Css  |  Avís legal