Enllaços directes
Activitats
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó.
• Presentació del volum Primera lliçó sobre els trobadors i de la col·lecció Primera lliçó.
• Presentació del volum Primera lliçó sobre el romanticisme i de la col·lecció Primera lliçó.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó i dels darrers volums publicats.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó i dels volums sobre Àngel Guimerà i Vicent Andrés Estellés.
• Presentació de les línies d’actuació de la Càtedra Màrius Torres davant la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans (5 juliol 2024).
• Presentació de la plaquette Poesies / Ποίηματα de Màrius Torres al Centre artFix d'Atenes.
• Presentació de la plaquette Poesies / Ποίηματα de Màrius Torres a l'Instituto Cervantes d'Atenes.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat de Torí.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó al Centre d'Estudfis Catalans de Siena.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la Universitat de Bolonya.
• Presentació del volum Morir era plegar de viure? Noves mirades sobre Guillem Viladot a Agramunt.
• Jornades d'invitació a la literatura catalana / Ημερίδες εισαγωγής στη σύγχρονη καταλανική λογοτεχνία (Universitat Nacional i Kapodistríaca d'Atenes, 15-18 d'abril de 2024).
Publicacions
• Publicació dels volums Primera lliçó sobre mètrica catalana, Primera lliçó sobre Vicent Andrés Estellés, Primera lliçó sobre el romanticisme i Primera lliçó sobre els trobadors.
• Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.
Recerca
• Mecanoscrit del segon origen, 50 anys. Jornada commemorativa
• Publicació del volum Amb ulls ben nets de por i polseguera. L’aportació de Josep Vallverdú a la literatura catalana, amb les contibucions presentades al Simposi Vallverdú.
• Conferència de Pere Garau sobre Automatització de l’estudi del ritme en poesia: el cas del decasíl·lab
Corpus Literari Digital
• Digitalització del volum Óssa menor de Joan Salvat-Papasseit.
• Digitalització d'obres d'autors modernistes: Joan Alcover, Raimon Casellas, Miquel Costa i Llobera, Pompeu Gener, Ignasi Iglésias, Magí Morera i Galícia, Miquel dels Sants Oliver i Alexandre de Riquer.
Torsimany
• Publicació del volum Poemes d’E. A. Poe, en traducció d’Agustí Esclasans, amb un estudi de Jordi Làrios.
• Publicació de la plaquette Poesies / Ποίηματα, de Màrius Torres, edició bilingüe català i grec de nou poemes de Torres.
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Participació en el volum Poemes / Històries de la incomunicació, de Guillem Viladot i Joan Codina.
Activitats
• In memoriam Joan Julià-Muné. Jornada d'homenatge.
• Presentació de la col·lecció Primera lliçó a la llibreria Fan set de València (7 de novembre de 2023).
• III Seminari Internacional d'Estudis Textuals [en preparació].
• La ciència en la ficció ((24 de novembre de 2023).
Publicacions
• Publicació dels primers volums de la col·lecció Primera lliçó: Primera lliçó sobre literatura de Pere Ballart i Primera lliçó sobre Àngel Guimerà de Ramon Bacardit; Primera lliçó sobre l’assaig de Gonçal López Pampló i Primera lliçó sobre el teatre de Ramon X. Rosselló.
• Publicació del volum In memoriam Joan Julià-Muné. Miscel·lània d'homenatge.
• Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.
Recerca
• Les humanitats digitals i l'edició de textos: plantejaments, eines, aplicacions i tendències. Seminari a càrrec de Susanna Allés-Torrent.
• Simposi Vallverdú (26-27 d'octubre de 2023).
Torsimany
• Publicació de Gustave Flaubert, Tres contes, en traducció de Ramon Esquerra, amb un estudi de Marta Marfany.
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Actualització del web Josep Vallverdú del Directori Literari de Ponent.
• Publicació del facsímil Poemes del gos de Josep Vallverdú.
• Preparació de l'edició de les Obres completes de Màrius Torres.
Activitats
• Col·laboració amb els Serveis Territorials a Lleida del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya en l'organització de la jornada Diàlegs dedicada a Josep Espunyes (1 de desembre de 2022).
• Col·laboració en l'organització de la taula redona Els Torres i la política, amb Conxita Mir (moderadora), Jaume Barrull, Francesc Foguet i Manel López, a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (Saló Víctor Siurana, 12.30h).
• Participació en el Cicle de conferències sobre el Poema de l'home de Guillem Viladot, Seu Vella de Lleida (19 de maig de 2022, 19.30h).
• Presentació de l'Epistolari V-Λ, amb les intervencions d'Albert Turull, Pau Minguet i Joan Ramon Veny-Mesquida a l'antiga casa Viladot a Agramunt (22 de maig de 2022, 12.30h).
• Presentació de Els mites de la república, amb les intervencions de Magí Sunyer i Salvador Escudé, a la llibreria La Fatal (26 de maig de 2022, a les 19.00h).
• Presentació de l'Epistolari V-Λ, amb la participació de Josep Vallverdú, Albert Turull, Pau Minguet i Joan Ramon Veny-Mesquida a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (Sala del Juntes del 2n pis, 9 de juny de 2022, 19.00h).
• II Seminari Internacional d'Estudis Textuals (16 de novembre de 2022).
Publicacions
• Publicació del facsímil de la trilogia Poema de l'home de Guillem Viladot.
• Publicació del setè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La Marguerideta, en traducció de Joan Maragall (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1910); a cura de Josep Murgades.
• Signatura d’un conveni de col·laboració entre la Càtedra Màrius Torres, l’editorial Publicacions de l’Abadia de Montserrat de Barcelona i l’empresa Prefabricats Pujol de Mollerussa per a la publicació dels volums de la col·lecció Primera lliçó.
• Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.
Recerca
• Epistolari V-Λ. Les cartes entre Josep Vallverdú i Guillem Viladot, a cura de Joan R. Veny-Mesquida.
• Celebració del Simposi Guillem Viladot.
• Redacció i promoció de la signatura d’un conveni entre la Fundació Privada Guillem Viladot i la Universitat de Lleida per a la col·laboració en projectes d’interès comú.
Corpus Literari Digital
• Digitalització de les publicacions periòdiques Quart Creixent, El Pont, Caps d'Any de Raixa, Lectura Popular, L'ocell de paper i El llibre de tothom.
• Enregistraments dels poetes Enric Casasses, Meritxell Cucurella-Jorba, Laia Malo i Josep Pedrals per al projecte De Veu en Veu.
Torsimany
• Promoció de la traducció a l'anglès de Ruth de Guillem Viladot, per Louise Johnson a l'editorial londinenca Fum d'Estampa Press.
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Col·laboració en la publicació de Visita a la Senyora Soler de Manuel de Pedrolo, editada per Fonoll, de Juneda, a cura d'Anna Maria Vilallonga.
Activitats
• I Seminari d'Estudis Textuals (17 de novembre de 2021).
• Exposició virtual interactiva Joan Barceló a través del seu llegat.
• Exposició El llegat literari de Joan Barceló.
Publicacions
• Publicació del sisè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La vida nova, en traducció de Manuel de Montoliu (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1903); a cura de Francesco Ardolino.
• Publicació del facsímil de La cuca de llum xarrupa claror, de Joan Barceló i Xavier Vilallonga.
• Publicació en facsímil d'Obres completes. Volum XXVIIIè, de Joan Barceló.
Recerca
• Jornada Joan Barceló (28 d'octubre de 2021).
Corpus Literari Digital
• Digitalització del llegat literari de Guillem Viladot.
• Digitalització del llegat literari de llibres i autògrafs i de l'obra pictòrica de Joan Barceló.
• Digitalització de la revista Camins de Lleida (1934).
Torsimany
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Elaboració del web Màrius Torres, a cura de Margarida Prats.
• Elaboració de l'entrada sobre la revista Lleida (1921, 1925-1930) per al Directori Literari de Ponent, a cura de Montse Vilà.
• Signatura d'un conveni amb l'Ajuntament de Puigverd de Lleida per a la recuperació de la memòria històrica i la protecció del patrimoni cultural i literari local i nacional de Puigverd de Lleida.
Activitats
• Presentació del volum 11 de la col·lecció Trossos: Manuel de Pedrolo, una mirada oberta a la Llibreria La impossible (Barcelona, 5 de març de 2020).
• Presentació de l'antologia bilingüe Parallel rivers a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida [ajornada].
• Exposició El llegat literari de Joan Barceló a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida [ajornada].
• Presentació de l'antologia bilingüe Parallel rivers a la LXVI Annual Conference de l'Anglo Catalan Society, Saint Andrews - Escòcia [ajornada].
Publicacions
• Publicació del cinquè número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: La mort d’Ivan Ílitx de Tolstoi, en traducció de Francesc Payarols (Barcelona, Proa, 1930); a cura d’Ivan Garcia Sala.
• Col·laboració en la publicació de Miracles i espectres de Joan Barceló, editada per Fonoll, de Juneda, a cura d'Andratx Badia Escolà.
Recerca
• Jornada Joan Barceló [ajornada].
• Seminari La poesia centreuropea contemporània: tendències i recepció a la literatura catalana, a càrrec de Xavier Farré (Universitat Jagellònica de Cracòvia), 24-26 de març de 2020 [ajornat].
• Seminari Les humanitats digitals i l'edició de textos: plantejaments, eines, aplicacions i tendències, a càrrec de Susanna Allés-Torrent (Universitat de Miami), 27-29 d'abril de 2020 [ajornat].
Corpus Literari Digital
• Digitalització del llegat literari de Manuel de Pedrolo conservat a l'Archivo General de la Adminstración d'Alcalá de Henares.
• Digitalització del llegat literari de Joan Barceló.
Torsimany
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Col·laboració en l'antologia bilingüe anglès-català Parallel rivers de Màrius Torres (Juneda, Fonoll, 2020), amb traduccions i estudi introductori de D. Sam Abrams.
Activitats
• Inauguració de l'Espai Màrius Torres del Mas Blanc (Mas Blanc, Sant Martí de Centelles, 23 de novembre de 2019).
• Exposició Càtedra Màrius Torres d'estudis sobre patrimoni literari català, mostra de les activitats de la Càtedra, a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (3 de setembre a 20 de desembre de 2019).
• Presentació del llibre Del fonoll a la neu, antologia de textos de Miquel Lladó a cura d'Eduard Batlle a Castelldans (3 de setembre de 2019).
• Presentació del llibre Del fonoll a la neu, antologia de textos de Miquel Lladó a cura d'Eduard Batlle a l'Institut d'Estudis Ilerdencs en el contexct de la Jornada Del fonoll a la neu dedicada a Miquel Lladó (26 de setembre de 2019).
• Conferència Càtedra Màrius Torres: del patrimonio literario a la filología digital, a la Uniwersytet Jagiellonski de Cracòvia, a càrrec de Joan Ramon Veny, el 15 de maig.
• Conferències sobre Màrius Torres a la Universitat de Bucarest a càrrec de Margarida Prats i Joan Ramon Veny, el 18 d’abril.
• Presentació de l’antologia bilingüe de Màrius Torres Sfinxul din noi, al Palau Cantacuzino de Bucarest, el 18 d’abril.
• Presentació de la traducció de poesies de Màrius Torres al rus, a càrrec d'Olga Nikolaeva (Universitat Estatal de Sant Petersburg), 14 de març de 2019.
Publicacions
• Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.
• Col·laboració en la publicació de La cendra de Guillem Viladot, editada per Fonoll, de Juneda, a cura de Joan Puig Ribera.
Recerca
• Del fonoll a la neu. Jornada Miquel Lladó (26 de setembre de 2019).
• Organització del Seminari Rússia i Catalunya: literatura, viatges, traduccions, a càrrec d'Olga Nikolaeva (Universitat Estatal de Sant Petersburg), 12 a 14 de gener de 2019.
• Publicació del volum «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta» dins la col·lecció Trossos.
Corpus Literari Digital
• Digitalització del llegat literari d'obres impreses i d'autògrafs de Manuel de Pedrolo conservat a la Fundació Pedrolo i a la Biblioteca de Catalunya.
• Digitalització de part del llegat literari d'obres impreses i d'autògrafs de Miquel Lladó conservat a l'arxiu familiar.
• Digitalització de diversos manuscrits de Carles Riba.
Torsimany
• Noves incorporacions de volums traduïts a altres llengües i de bibliografia.
Espai Màrius Torres
• Exposició El llegat de Miquel Lladó a la Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida (16-30 de setembre de 2019).
• Publicació del volum Del fonoll a la neu. Antologia poètica de Miquel Lladó, a cura d'Eduard Batlle dins la col·lecció Meridians.
• Col·laboració en l'antologia bilingüe alemany-català Poesies / Gedichte de Màrius Torres (Aquisgrà, Rimbaud Verlag, 2018), amb traduccions d'Àxel Sanjosé i estudi introductori de Margarida Prats.
• Reprogramació del web Espais Literaris de Ponent i elaboració d’una App per gestionar les rutes literàries.
• Redacció de diverses entrades per al Directori Literari de Ponent.
• Signatura d'un conveni de col·laboració amb l'Ajuntament de Lleida.
Activitats
• Participació en l'organització de les Jornades marçalianes, Facultat de Lletres de la Universitat de Lleida de 2018.
• Participació en el Curs de formació Màrius Torres a Lleida, organitzat per Espais Escrits.
• Presentació de les aportacions digitals de la Càtedra Màrius Torres a l'Any Pedrolo a la taula rodona Pedrolo digital de les Jornades Internacionals «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta», 24 d'octubre de 2018.
• Preparació de l’exposició virtual «Estrictament personal: el llegat literari de Manuel de Pedrolo» per a les Jornades Manuel de Pedrolo, una mirada oberta (Universitat de Barcelona, Universitat de Lleida i Institut d’Estudis Ilerdencs, 24-26 d’octubre de 2018).
• Inauguració del curs 2018-2019 del Consorci per a la Normalització Lingüística de Lleida: Manuel de Pedrolo a la Càtedra Màrius Torres. La literatura a l’abast de tothom a càrrec de Joan Ramon Veny-Mesquida, a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (22 d'octubre de 2018).
• Conferència Avui llegirem 20.000 pàgines (Estilometria pedroliana), a càrrec del professor Pedro Nilsson-Fernàndez, de la Universitat de Cork (25 d'octubre de 2018).
• Coorganització de les Jornades d’invitació a la literatura catalana contemporània a la Universitat Estatal de Sant Petersburg, els dies 26 i 27 de setembre de 2018.
• Presentació de la traducció Cтихи / Poesies de Màrius Torres al Museu Akhmàtova de Sant Petersburg el 27 de setembre de 2018, a càrrec d’Olga Nikolaeva i Andrei Rodosski (traductors), Margarida Prats (prologadora i especialista) i Joan Ramon Veny (director de la Càtedra Màrius Torres), seguida d’una lectura de poemes de Màrius Torres en català i rus a càrrec d’alumnes del grau de Filologia Hispànica de la Universitat Estatal de Sant Petersburg.
Publicacions
• Vegeu els apartats Recerca, Torsimany i Espai Màrius Torres.
Recerca
• Organització del Seminari i Taller Digital Humanities: prospettive globali e applicazioni pratiche. Scholarly Digital Edition Workshop, a càrrec de Domenico Fiormonte (Università Roma Tre), 23 a 25 de gener de 2018.
• Participació en la Jornada Manuel de Pedrolo (26 d'octubre de 2018), en el marc de les Jornades Internacionals «Manuel de Pedrolo, una mirada oberta», 24-26 d'octubre de 2018.
Corpus Literari Digital
• Digitalització del llegat literari de Manuel de Pedrolo (100.000 pàgines de mecanoscrits i impresos) de la Fundació Pedrolo, del Fons d'Edicions 62 de la Biblioteca de Catalunya i d'altres biblioteques i entitats.
• Restauració i pujada al web dels enregistraments de les entrevistes de Jordi Coca [en preparació].
• Digitalització de la Història de la premsa catalana, de Joan Torrent i Rafael Tasis, i buidatge de les capçaleres de les publicacions periòdiques per a la seva incorporació dins el Thesaurus de publicacions periòdiques.
Torsimany
• Publicació del quart número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: L'escola dels marits, en traducció d'Alfons Maseras (Barcelona, Editorial Barcino, 1932), a cura de Miquel Desclot.
• Publicació de l'antologia bilingüe rus-català Cтихи / Poesies, de Màrius Torres (Sant Petersburg, Néstor Història, 2018), amb traduccions d'Olga Nikolaeva i Andrei Rodosski i estudi introductori de Margarida Prats.
Espai Màrius Torres
• Publicació del volum «La ciutat d'ideals que volíem bastir». Màrius torres i la literatura del seu temps dins la col·lecció Trossos.
• Elaboració d'una ruta virtual Manuel de Pedrolo dins el projecte Espais Literaris de Ponent.
Activitats
• Inauguració de l'expsoició Càtedra Màrius Torres: més d'una dècada treballant pel patrimoni literari català al Pati del Palau de la Paeria (21 de novembre de 2017).
• Participació en l'obertura dels actes commemoratius del 75è aniversari de la mort de Màrius Torres (9 de setembre de 2017).
• Col·laboració en les Jornades de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans a Balaguer (9-10 de juny de 2017).
• Col·laboració en l'exposició Poesia Brossa del Museu d’Art Contemporani de Barcelona - MACBA (20 de setembre de 2017 - 25 de febrer de 2018).
• Presentació dels volums De poeta a poeta. 36 poetes comenten 36 poemes de Màrius Torres i Màrius Torres, Primers reculls (1938) a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (dimecres, 18 d'octubre de 2017).
• Presentació de l'antologia bilingüe romanès-català de poemes de Màrius Torres (Bucarest, Editura Meronia, 2017), amb traduccions de Jana Balacciu Matei i estudi introductori de Margarida Prats, seguida d'un debat amb els traductors del poeta al rus i l'alemany (dimecres, 25 d'octubre de 2017).
• Presentació de l'edició del volum Cartes a Mahalta (Barcelona, Club Editor, 2017), epistolari entre Màrius Torres i Mercè Figueres, a cura de Maria Bohigas, Meritxell Guimet i Margarida Prats a l'Orfeó Lleidatà (dijous, 26 d'octubre de 2017).
• Entre l'herba i els núvols, exposició de fotografies a partir de les tannkas del poeta a càrrec de l’Associació Fotogràfica de Torelló (23 d'octubre a 30 de novembre de 2017).
• Pintar Màrius Torres, exposició de quadres de Narcís Comadira sobre motius de Màrius Torres (23 d'octubre a 30 de novembre de 2017).
• Exposició Càtedra Màrius Torres d'estudi sobre Patrimoni Literari, mostra de les actiuvitats de la Càtedra, amb motiu del Festival de Poesia de Lleida (22 a 24 de novembre de 2017).
Publicacions
• Col·laboració en el volum «M’exalta el nou i m’enamora el vell». J.V. Foix (e Joan Miró) tra arte e letteratura, a cura d'Ilaria Zamuner (Florència, Leo S. Olschki, 2017).
• Publicació de la carpeta J. V. Foix, Nadales. Caps d'any. Natalicis, facsímils de les felicitacions nadalenques que va enviar Foix entre 1947 i 1974 amb il·lustracions de Dalí, Miró, Cuixart, Prats, Ponç, etc.
• Publicació del volum De poeta a poeta. 36 poetes comenten 36 poemes de Màrius Torres dins la col·lecció Trossos.
• Vegeu també els apartats Torsimany i Espai Màrius Torres.
Recerca
• Organització del II Simposi Internacional Màrius Torres (26-27 d'octubre de 2017) (26-27 d'octubre de 2017).
Torsimany
• Publicació del segon número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Antígona. Electra, en traducció de Carles Riba (Barcelona, Editorial Catalana, 1920), a cura de Raïl Garrigasait.
• Publicació del tercer número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Atlàntiques. Antologia de poetes portuguesos, en traducció d’Ignasi Ribera i Rovira (Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1913), a cura de Víctor Martínez-Gil.
• Publicació de l'antologia bilingüe romanès-català Sfinxul din noi. Antologie poeticã de Màrius Torres (Bucarest, Editura Meronia, 2017), amb traduccions de Jana Balacciu Matei i estudi introductori de Margarida Prats.
Espai Màrius Torres
• Publicació del volum Màrius Torres, Tries de poemes (1938), facsímils de dues tries de poemes autògrafs fetes pel poeta mateix.
• Publicació de l'entrada Narradors de Ponent (1939-1987) del Directori Literari de Ponent.
• Vegeu també l'apartat Recerca.
Activitats
• Presentació del primer volum de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana a la Setmana del Llibre en Català (8 de setmbre) i a l'Institut d'Estudis Ilerdencs (21 de novembre).
• Jornada d'invitació als germans Xuriguera amb motiu de la cessió del Llegat De J. B. Xuriguera a la Universitat de Lleida i del 50è aniversari de la mort del seu germà Ramon.
• Exposició El llegat de J. B. Xuriguera per introduir la figura d'aquest escriptor de Menàrguens amb un breu repàs a la seva trajectòria vital i literària i una mostra dels materials del llegat.
• Conferència Sobre arxius literaris contemporanis. La restauració de manuscrits moderns: el cas de Joan Duch, a càrrec de Núria Vila Lafita, restauradora, de l'empresa Grafia.
Publicacions
• Vegeu els apartats Recerca i Torsimany.
Recerca
• Publicació de l'estudi de Josep Camps i Arbós & Joan R. Veny-Mesquida, Poètiques de viva veu. L'Arxiu Sonor de Poesia de Joan Colomines i Puig.
Corpus Literari Digital
• Conversió a text de les imatges de pàgines impreses de tots els volums de les seccions d'Hemeroteca i Biblioteca i revisió d'una part amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes.
Torsimany
• Publicació del primer número de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana: Selecta de sonets de Shakespeare, de Magí Morera i Galícia.
Espai Màrius Torres
• Publicació de les entrades Josep Borrell, La gralla i la dalla i L'Estrof del Directori Literari de Ponent.
• Digitalització d'un manuscrit hològraf de Joan Duch i de la seva obra poètica publicada.
Activitats
• Literatura i cinema. X Jornada sobre Literatura i Ensenyament.
• Conferència de Fatiha Idmhand sobre Investigación y promoción de habilidades «digitales»: el proyecto CHispa en las Humanidades Digitales.
Publicacions.
• Vegeu els apartats Recerca i Espai Màrius Torres.
Recerca
• Publicació de l'estudi de Joan R. Veny-Mesquida, Criticar el text. Metodologia de l'aparat crític d'autor.
• Presentació del projecte Ècdosi a la Jornada Sobre epistolaris i creació literària de la Universitat de Barcelona (20 febrer).
Corpus Literari Digital
• Digitalització del llegat d'autògrafs literaris (manuscrits i mecanoscrits) de J. B. Xuriguera amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes.
Activitats
• Literatura i història a l'ensenyament. IX Jornada sobre Literatura i Ensenyament (9-10 maig).
• Participació en l'acte In absentia. Grans poetes del passat en la seva pròpia veu de la Setmana de la Poesia de Barcelona, a la Biblioteca de Catalunya, 15 maig.
• Conferència d'Eulàlia Miralles sobre Redescobrir un clàssic: Francesc Fontanella, poeta barroc.
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres.
Publicacions
• Dona, literatura i ensenyament, a cura de Jordi Malé.
• Publicació del facsímil (Més) Dibuixos (amb algun mot) sobre temes clàssics de Cèsar Estrany & Salvador Espriu.
Corpus Literari Digital
• Digitalització dels volums dels Jocs Florals de Barcelona, amb un ajut del Ministerio de Cultura.
Torsimany
• Signatura d'un conveni entre la Càtedra Màrius Torres, la Fundació Lluís Carulla i el Grup TRILCAT de la Universitat Pompeu Fabra per a la publicació de la Biblioteca Històrica de la Traducció Catalana.
Espai Màrius Torres
• Participació en la Taula rodona sobre Digital Cultural heritage, en el context del II SImposi Internacional Joan Vinyoli (18-20 desembre).
Activitats
• Dona i literatura a l'ensenyament. VIII Jornada sobre Literatura i Ensenyament (26-27 abril)
• Conferències de Joan Ramon Veny sobre Salvador Espriu a Linyola (25 d’octubre), Les Borges Blanques (22 novembre) i Balaguer (25 novembre)
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Publicacions
• Edició del facsímil Més dibuixos (amb algun mot) sobre temes clàssics
• Vegeu també els apartats Recerca i Espai Màrius Torres
Recerca
• La filologia d’autor en els estudis literaris catalans, a cura de Jordi Malé & Joan R. Veny-Mesquida
Corpus Literari Digital
• Presentació a la Jornada d'innovació docent organitzada pel grup Literatura catalana: estudis teòrics i comparatius (LiCETC) a la Universitat de les Illes Balears (19 d'abril)
• Digitalització del llegat literari d'autògrafs, edicions i enregistraments sonors de Salvador Espriu, amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes
• Presentació de l'Espai Espriu a l'Institut d'Estudis Catalans (14 d'octubre)
• Presentació de l'Espai Espriu a a la Biblioteca Pública de Lleida (3 desembre)
• Enregistrament de textos de Jordi Làrios, recitats per ell mateix, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Implementació del projecte Plèiade, que aglutina, per autors, tota la informació continguda a les diverses seccions del Corpus Literari Digital (obra de creació) i del Torsimany (traduccions), com també altres materials complementaris
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Espai Màrius Torres
• Enregistrament de textos de Pep Coll i Vidal Vidal, recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Redacció de les entrades dels escriptors Maria Barbal, Mn. Modest Camí, Pep Coll, Maria-Mercè Marçal i Vidal Vidal i de les publicacions Escriptors contemporanis de Ponent (1984), Lleida, vuit poetes (1968) i Quaderns de Ponent (Lleida) per al Directori Literari de Ponent
• Presentació de l'Espai Màrius Torres a les Primeres Jornades d'Estudis sobre el Segrià
Activitats
• Conferència de Magí Sunyer sobre Mètrica i creació (17 gener)
• Conferència de Maria Pujol Valls sobre L'obra de Josep Vallvedú: radiografia des d'Anglaterra (16 febrer)
• Literatura, ensenyament i recursos digitals. VII Jornada sobre Literatura i Ensenyament (13-14 abril)
• Jornada Sales-Torres: Els papers d'una amistat
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Publicacions
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Recerca
• Seminari sobre l'Edició d'obres completes: el cas de Màrius Torres
• El patrimoni literari: recuperació, preservació, difusió i estudi. Quatre exemples de les possibilitats per a la recerca del CLD: Carles Riba, Joan Teixidor, Màrius Torres i J. V. Foix. Comunicació llegida a la I Jornada Litcat d'intergrups de recerca, organitzada per l’Institut d’Estudis Catalans i celebrada a l’IEC l’11 maig.
• La filologia d’autor en els estudis literaris catalans. I Congrés sobre crítica filològica de textos catalans
Corpus Literari Digital
• Presentació al X Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani - AISC (23-25 febrer) a Verona
• Presentació a l’Annual Meeting d’ACLAIIR (29 juny) a Oxford
• Presentació al 23. Deutscher Katalanistentag / 23è Col·loqui Germano-Català (29 setembre) a Leipzig
• Digitalització de les edicions i els manuscrits de Narcís Oller amb un ajut del Ministerio de Cultura
• Digitalització de les històries de la literatura catalana (primera fase)
• Elaboració d'un cercador de paraules dins els textos de les històries de la loiteratura catalana
• Digitalització de les dues primeres edicions d’Incerta glòria, de Joan Sales
• Digitalització de les primeres edicions de les obres d'Avel·lí Artís-Gener, «Tísner»
• Enregistrament de textos de Magí Sunyer, recitats per ell mateix, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Torsimany
• Creació dels equips d'elaboració del projecte en els àmbits dels gaèlics (escocès i irlandès), gal·lès, hongarès, romanès i sard.
• Digitalització de les traduccions a l'espanyol i al francès d’Incerta glòria, de Joan Sales
• Digitalització de les traduccions de les obres de Narcís Oller amb un ajut del Ministerio de Cultura
• Presentació, a càrrec de Núria Puigdevall i Joan R. Veny-Mesquida de la part italiana al Convegno Trasmissioni e traduzioni tra Paesi di lingua catalana e Italia de Nàpols (6-7 desembre)
Espai Màrius Torres
• Publicació del llibre Una debole allegria, antologia bilingüe català-italià de l'obra de Màrius Torres
• Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres al X Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani - AISC (23 febrer) a Verona
• Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres, per Maria Grazia Sindoni, Fabio Rossi, Donatella Siviero i Joan R. Veny-Mesquida, a la llibreria Circolo Pickwick Messina (Sicília), 27 març
• Presentació de l'antologia Una debole allegria de Màrius Torres, per Oriana Scarpati, Donatella Siviero i Joan R. Veny-Mesquida, al convegno Trasmissioni e traduzioni tra Paesi di lingua catalana e Italia de Nàpols (6-7 desembre)
• Digitalització del Llegat Màrius Torres de Joan Sales
• Elaboració de la Ruta Màrius Torres de Lleida, a cura de Salvador Escudé i Margarida Prats
• Redacció d'entrades d'autor per al Directori Literari de Ponent, com ara les dels germans Joan Baptista i Ramon Xuriguera i la de Josep Vallverdú
• Exposició: Els papers d'una amistat: Sales - Torres
Activitats
• Jornada Epistolari Guillem Viladot en col·laboració amb la Fundació privada Guillem Viladot Lo Pardal
Publicacions
• Publicació del llibre Llegir els clàssics
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres i l'apartat Recerca
Recerca
• Publicació del llibre Les idees literàries al període d'entreguerres. Una antologia de textos
• Col·laboració en la publicació del llibre Miscel·lània in memoriam Alfons Serra i Baldó (1909-1993) en el centenari del seu naixement, de les Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2011
Corpus Literari Digital
• Presentació a la IX Assemblea d'Espais Escrits, al Centre for Catalan Studies de la Queen Mary University of London, a la British Library de Londres i a la Università degli Studi di Napoli Federico II
• Presentació al Ve Colloque International de l’Association Française des Catalanistes a Lorient i a la LVII Anglo-Catalan Society Annual Conference a Londres.
• Conveni de col·laboració amb l'Institut d'Estudis Catalans
• Conveni de col·laboració amb la Institució de les Lletres Catalanes
• Digitalització de les traduccions de Marià Manent i Carles Riba amb un ajut Batista i Roca de l'AGAUR de la Generalitat de Catalunya
• Digitalització dels manuscrits de J. V. Foix
• Enregistrament de textos de diversos escriptors Mallorquins (Gabriel Florit, Bernat Nadal, Joan Perelló i Antònia Vicens), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Torsimany
• Creació dels equips d'elaboració del projecte en els àmbits del francès, el bretó, l'italià, l'anglès, el polonès i l'eslovè.
• Digitalització d'algunes antologies de poesia catalana traduïdes a l'espanyol, a l'italià i al francès
Espai Màrius Torres
• Conveni de col·laboració amb l'Institut d'Estudis Ilerdencs
• Publicació de les actes del I Simposi Màrius Torres
• Digitalització del Llegat Màrius Torres del Doctor Josep Saló, conservat a la Biblioteca del Monestir de Montserrat
• Redacció d'entrades d'autor per al Directori Literari de Ponent, com ara Jaume Agelet i Garriga, Arnau Albertí, Joan Barceló, Miquel Lladó, Bonaventura Pelegrí Torné, Felip Solé i Olivé, etc.
• Redacció d'entrades de publicacions periòdiques i col·leccions per al Directori Literari de Ponent, com ara Art, Biblioteca Lleidatana, Vida Lleidatana, etc.
• Redacció d'entrades d'obres significatives per al Directori Literari de Ponent, com ara Camí de sirga, Lleida en la Renaixença literària de Catalunya o Lleida, vuit poetes
• Constitució de la Càtedra Màrius Torres d'estudis sobre el patrimoni literari català
Activitats
• Jornada Llegir els clàssics. VI Jornada sobre Literatura i Ensenyament (2010), en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans
• Conferència del poeta Joan Pomar, La poesia catalana contemporània a les Balears (10 març)
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres i el Corpus Literari Digital
Publicacions
• Edició del facsímil de la revista Poemes (Barcelona, 1963-1964)
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Recerca
• Seminari sobre mètrica i versificació (28 abril)
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Corpus Literari Digital
• Presentació del CLD a l'Ateneu Barcelonès, amb la Ponència Digitalització i coneixement, dins el context de la Jornada Biblioteques patrimonials: conservant el futur, construint el passat
• Digitalització dels materials autògrafs i impresos del llegat Gabriel Ferrater
• Digitalització de primeres edicions d'algunes de les primeres plomes catalanes del segle XX, amb un ajut de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura
• Enregistrament de textos de diversos escriptors (Lluís Maicas, Clara Mir, Salvador Oliva i Joan Pomar), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
Espai Màrius Torres
• Constitució de l'equip de redacció del Directori Literari de Ponent i dels Espais Literaris de Ponent
• Organització del I Simposi Màrius Torres (4-5 novembre)
• Edició facsímil dels manuscrits de Màrius Torres Primers reculls (1927-1936)
• Reedició del volum Una fantasma com n'hi ha poques, de Màrius Torres
• Enregistrament de textos de diversos escriptors de Ponent (Jordi Prenafeta), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Constitució del Grup de Recerca Aula Màrius Torres (GRAMT), reconegut per la Generalitat de Catalunya
Activitats
• Jornada Literatura, arts i mitjans audiovisuals. V Jornada sobre Literatura i Ensenyament (2009), en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans
• Vegeu també el Corpus Literari Digital
Publicacions
• Edició del llibre Lectures de literatura catalana contemporània. Noves aproximacions
Corpus Literari Digital
• Presentació del CLD a la Universitat de les Illes Balears, a la Fundació Casa Museu Llorenç Villalonga de Binissalem, a l'Associació Internacional de Llengua i Literatruyra Catalanes: XV Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes i a Acadèmia Valenciana de la Llengua.
• Conveni de col·laboració amb la Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès
• Conveni de col·laboració amb l'Institut Municipal d'Acció Cultural (IMAC) de Lleida per a l'enregistrament d'escriptors dins el projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Digitalització de primeres edicions d'algunes de les primeres plomes catalanes del segle XX, amb un ajut de la delegació de Lleida del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació de la Generalitat de Catalunya
• Digitalització de volums amb anotacions autògrafes de Gabriel Ferrater
• Digitalització dels manuscrits del Llegat Riba–Arderiu, conservat a l'Arxiu Nacional de Catalunya, amb un ajut de la Institució de les Lletres Catalanes
• Enregistrament de textos de diversos escriptors (Lluís Alpera, Narcís Comadira, Perejaume, Màrius Sampere i Francesc Vallverdú), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Digitalització de singles de vinil de la col·lecció Poesia catalana de Discos Vergara
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Espai Màrius Torres
• Digitalització dels materials autògrafs, impresos i sonors del llegat Màrius Torres de la Biblioteca de la Universitat de Lleida, amb un ajut de la Direcció General de Cooperació Cultural del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació de la Generalitat de Catalunya
• Digitalització d'exemplars de primeres edicions de les obres de Jaume Agelet i Garriga i de Joan Baptista Xuriguera, amb anotacions manuscrites dels autors
• Enregistrament de textos de diversos escriptors de Ponent (Jordi Pàmias, Jaume Pont i Josep Vallverdú), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
Activitats
• Jornada Com ensenyar literatura. IV Jornada sobre Literatura i Ensenyament, en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans
• Lliçó de dicció i elocució, amb lectura de poemes propis, a càrrec de Lluís Solà
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres i el Corpus Literari Digital
Recerca
• Edició del llibre Les revistes literàries a la Catalunya d'entreguerres. Crítica, recepció i traducció
Corpus Literari Digital
• Presentació del CLD a la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans
• Disseny i elaboració de la base de dades per al buidatge bibliogràfic dels materials del Corpus
• Conveni de col·laboració amb la Biblioteca de Catalunya
• Acord de col·laboració amb la Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca general de la Universitat Autònoma de Barcelona per a la digitalització de les revistes Hèlix i Teatre Català
• Digitalització de volums amb anotacions autògrafes de Salvador Espriu i de Carles Riba
• Digitalització del Fons d'entrevistes de Jordi Coca
• Enregistrament de textos de diversos escriptors (Jaume Cabré, Joaquim Horta, Jordi Julià, Lluís Solà i Jaume Subirana), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Espai Màrius Torres
• Conferència del professor Enric Falguera, L'edició de l'Obra completa de Jaume Agelet i Garriga
• Conferència del professor Josep Camps, Editar J. B. Xuriguera
• Enregistrament de textos de diversos escriptors (Xavier Macià, Núria Perpinyà i J. M. Sala-Valldaura), recitats per ells mateixos, per al projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT
Activitats
• Jornada L'ensenyament de la literatura a Europa i Nord-amèrica. III Jornada sobre Literatura i Ensenyament, en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL i la Delegació de Lleida de l'Institut d'Estudis Catalans
Publicacions
• Edició de les actes de les dues primeres jornades sobre Literatura i ensenyament
• Edició de l’obra inèdita Una fantasma com n'hi ha poques. Farsa en tres actes, de Màrius Torres
• Edició del llibre de Pompeu Gener Mis antepasados y yo. Apuntes para unas memorias
Recerca
• Organització del seminari Les revistes literàries dels anys vint i trenta
Corpus Literari Digital
• Conveni de col·laboració amb la Fundació Caixa Catalunya, la Fundació J. V. Foix i el Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu per a la digitalització, inventari i catalogació del Fitxer Espriu i de la Fonoteca Foix
• Acord de col·laboració amb l'Ateneu Barcelonès per a la digitalització de les revistes La Mà Trencada, La Nova Revista, La Revista dels llibres, Rosa dels Vents, Quaderns de Poesia i Revista de Poesia
• Acord de col·laboració amb la Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca general de la Universitat Autònoma de Barcelona per a la digitalització de la revista Quatre coses
• Acord de col·laboració amb l'Arxiu Nacional de Catalunya per a la digitalització de l'«Arxiu Sonor de Poesia» i dels materials de la revista Poemes del Fons Joan Colomines i Puig
• Digitalització de la col·lecció El Ventall del Poeta
• Digitalització de manuscrits de les Estances de Carles Riba
• Digitalització de l'Anuari de Catalunya 1917
• Digitalització de singles de vinil de la sèrie Poemes amb la veu dels poetes d'Edigsa
• Inici del projecte De veu en veu. Lectures literàries de l'AMT amb l'enregistrament de Joan Colomines llegint poemes propis
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Espai Màrius Torres
• Acord de col·laboració amb el Centre Excursionista de Lleida per a la digitalització del Butlletí del Centre Excursionista de Lleida, amb finançament de l'Institut Ramon Muntaner
Activitats
• Jornada Cal ensenyar literatura? Segona Jornada sobre Literatura i Ensenyament en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL
• Organització de l’exposició Poemes de pedra de J. V. Foix
• Conferència del professor Enric Gallén, Mite i teatre contemporani. A propòsit de Salvador Espriu
• Conferència del professor Miquel M. Gibert, Sobre l'edició del teatre complet de Josep M. de Sagarra
• Conferència de José Corredor-Matheos, J. V. Foix: el poeta i les arts plàstiques
Publicacions
• Edició del llibre Poemes de pedra, de J. V. Foix
Recerca
• Participació en l'edició del monogràfic d’Urc sobre les revistes lleidatanes d’entreguerres, amb el facsímil del número 1 de la primera època d’Art
Corpus Literari Digital
• Acord de col·laboració amb el portal ARCA de la Biblioteca de Catalunya. Cessió de les digitalitzacions d'Art, Lleida i Vida Lleidatana
• Constitució de l’Aula Màrius Torres
Activitats
• Jornada sobre Literatura i ensenyament. Eines, estratègies, problemes en col·laboració amb el Departament de Filologia Catalana i Comunicació de la UdL
• Curs Comentari dels poemes de la nova Antologia de Poesia Catalana per al Batxillerat
• Presentació del llibre Pompeu Fabra a l'exili, de Jordi Manent
• Col·laboració en l’acte Concert i lectura de poemes de Salvat-Papasseit, Lorca, Espriu, M. Hernàndez i Màrius Torres
Publicacions
• Edició no venal del CD-ROM El Europeo (Barcelona, 1823-1824)
• Edició de la Historia del Renacimiento literario contemporáneo en Cataluña, Baleares y Valencia de Francisco M. Tubino
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Recerca
• Edició no venal del CD-ROM Tres revistes lleidatanes d’entreguerres: Art (1932, 1933-1935/6), Lleida (1921, 1925-1930) i Vida Lleidatana (1926-1931)
• Edició no venal del CD-ROM Preceptives poètiques catalanes i occitanes
Corpus Literari Digital
• Digitalització d’El Europeo (Barcelona, 1823-1824)
• Digitalització de les preceptives poètiques catalanes i occitanes
• Vegeu també l'Espai Màrius Torres
Espai Màrius Torres
• Digitalització d'Art (1932, 1933-1935/6), Lleida (1921, 1925-1930) i Vida Lleidatana (1926-1931)
• Edició en facsímil del número 1 de la primera època de la revista lleidatana Art, publicat el 1932
• 2004: Catalogació dels materials del llegat Màrius Torres per al web de la Biblioteca Virtual Màrius Torres
• 2004: Constitució dels membres fundadors de l’AMT com a grup de recerca de la UdL: Grup d'Estudis de Literatura i Crítica (GELIC)
• 2003: Projecte de Digitalització de les preceptives poètiques catalanes i occitanes, finançat per la UdL.
• 2003: Projecte de Digitalització, edició i estudi de Patrimoni Bibliogràfic Català. Les revistes literàries del primer terç del segle XX, finançat per la UdL.
• 2001: Realització del web Joan Vinyoli. Itinerari poètic