Torsimany

Corpus digital de traduccions de literatura catalana a altres llengües


Catàleg d'autors > Narcís Oller



Narcís Oller

 


Obres traduïdes

 


Obres traduïdes

• La Mariposa, Barcelona, Biblioteca Arte y Letras, 1886 (Felipe B. Navarro, trad. esp.)

• Le Papillon, París, Nouvelle librarire parisienne E. Giraud et Cie., 1886 (Albert Savine, trad. fr.)

• El Esgaña-pobres, Barcelona, Juan Gili, 1897 (Rafael Altamira, trad. esp.)

• A pillangó, Budapest, Magyar Hírlap, 1897 (no consta el traductor hong.)

• Perfiles y brochazos, Barcelona, Juan Gili, 1899 (M. Morera y Galicia, trad. esp.)

• A pillangó, Budapest, Pallas Irodalomi és Nyomdai Rt., 1901 (no consta el traductor hong.)

• La Bofetada, Madrid, B. Rodríguez Serra, 1901 (no consta el traductor esp.)

• La Bofetada, Buenos Aires, Folletín de El Correo Español, 1901 (no consta el traductor esp.)

• Farfallino, Roma, Armani e Stein, 1913 (Dante Zanardelli, trad. it.)

• La Locura, Madrid, [Patronato Social de Buenas Lecturas], [1915-?] (Angel Ruiz y Pablo, trad. esp.)

• Pilar Prim, Madrid, Renacimiento, 1916 (Fernando Weyler, trad. esp.)

• Der Vampyr, Weimar, Alexander Duncker, 1920 (Otto Hauser, trad. al.)

Antologies i reculls

• El Bofetón. El drama de Vallestret. La fábrica. La indiscreción. Agruras del arte. El chico del panadero, Barcelona, La Semana Cómica, 1890 (no consta el traductor esp.)

• El Drama de Vallestret, Madrid, Los Contemporáneos, 1915 (B. Morales San Martín, trad. esp.)

imatge

 


Declaració de drets d'autor
Crèdits
amunt
© 2006 Càtedra Màrius Torres  |  Fet amb Xhtml i Css  |  Avís legal