Nota: Si llegiu aquest missatge és perquè no podeu visualitzar els arxius CSS vinculats a la pàgina o perquè utilitzeu un navegador que no compleix els estàndards.
L’anomenat Fitxer Espriu o Fitxer d'aprenentatge de Salvador Espriu és un conjunt de 2.043 fitxes, en les quals l'escriptor de Sinera feia anotacions i copiava fragments de llibres que, per un motiu o altre, mereixien la seva consideració: un material bàsic per entendre la seva obra i una personal antologia de grans obres de la literatura i la cultura universals.
Es poden fer quatre tipus de cerques dins el fitxer:
• Cerca de paraules, per buscar segments de text (una paraula, una expressió) dins el contingut de les fitxes. L'aplicatiu cerca o bé paraules senceres o bé expressions completes i literals (amb totes les seves paraules). Cal tenir present, d'altra banda, que Espriu fa servir, a més del català, el castellà, el gallec, el basc, l'italià, el francès, l'anglès, l'alemany, el grec i el llatí, i, ocasionalment, l'hebreu, l'àrab i el caló.
• Cerca de noms, per buscar noms de personatges històrics (però no de ficció).
• Cerca de títols, per buscar títols d'obres, de narracions i de poemes (en català o en la llengua original si no n'hi ha traducció).
• Cerca a través del sumari, que reordena i agrupa per temes les fitxes per tal de fer més còmoda la seva consulta.
Rosa M. Delor i Muns, Per a una hermenèutica de l'obra de Salvador Espriu, Tesi de doctorat, Barcelona, Universitat de Barcelona, 1989, vol. I, p. 47-61
Rosa M. Delor i Muns, «Notes entorn de la lectura i de l'escriptura en Salvador Espriu», Revista de Catalunya, núm. 60 (febrer 1992), p. 111-125
Olívia Gassol i Bellet, «La cultura gallega al Fitxer d'aprenentatge», Indesinenter, núm. 2 (2007), p. 125-138, esp. 125-127