Publicacions > Aparador


Col·lecció Philologica

Mis antepasados y yo. MemoriasPoemes de pedraHistoria del Renacimiento literario, contemporáneo en Cataluña, Valencia y Baleares

amunt

Col·lecció Meridians

Epistolari V-Λ. Les cartes entre Josep Vallverdú i Guillem ViladotDel fonoll a la neu. Antologia de textosPoètiques de viva veu. L'Arxiu Sonor de Poesia de Joan Colomines i PuigLes idees literàries al període d’entreguerres. Antologia de textos

amunt

Col·lecció Trossos

Morir era plegar de viure? Noves mirades sobre Guillem ViladotIn memoriam Joan Julià-Muné. Miscel·lània d'homenatgeManuel de Pedrolo, una mirada oberta. Noves perspectives crítiques i didàctiquesLa ciutat d'ideals que volíem bastir. Màrius Torres i la literatura del seu tempsDe poeta a poeta. 36 poetes comenten 36 poemes de Màrius TorresCriticar el text. Per a una metodologia de l'aparat crític d'autorDones i literatura. Autores, lectures, personatgesLa filologia d’autor en els estudis literaris catalansI Simposi Màrius TorresLlegir els clàssics. Lectures de literatura universalLectures de literatura catalana contemporània. Noves aproximacionsLes revistes literàries a la Catalunya d'entreguerres. Crítica, recepció, traduccióLiteratura i ensenyament. Actes de les Jornades organitzades per l’Aula Màrius Torres

amunt

Col·lecció Primera lliçó

Primera lliçó sobre literaturaPrimera lliçó sobre Àngel GuimeràPrimera lliçó sobre l’assaigPrimera lliçó sobre el teatre

amunt

Biblioteca Històrica de la traducció catalana

La Marguerideta, trad. de Joan Maragall; Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1910La vida nova, trad. de Manuel de Montoliu; Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1903La mort d’Ivan Ílitx, trad. de Francesc Payarols; Barcelona, Proa, 1930L’escola dels marits, trad. d’Alfons Maseras; Barcelona, Editorial Barcino, 1934Atlàntiques. Antologia de poetes portuguesos, trad. d’Ignasi Ribera i Rovira; Barcelona, Biblioteca Popular de L’Avenç, 1913Antígona. Electra, trad. de Carles Riba; Barcelona, Editorial Catalana, 1920Selecta de sonets de Shakespeare. Líriques de Shakespeare, trad. de Magí Morera i Galícia

amunt

Facsímils

Poema de l'home. Z-Z. MMITT. TOTLa cuca de llum xarrupa clarorObres completes. Volum XXVIIIèHo sap tothom, i és profecia. Nadals. Caps d'Any. NatalicisTries de poemes (1938)Més Dibuixos (amb algun mot) sobre temes clàssicsPrimers reculls (1927-1936)Poemes (Barcelona, 1963-1964)Art. Revista de les Arts, núm. 1 (Lleida, 1932)

amunt

Traduccions

RuthParallel riversPoesies / GedichteCтихи / PoesiesSfinxul din noi. Antologie poeticãNon c’è labirinto più chiaro. Antologia poeticaUna debole allegria. Antologia poetica

amunt

Edicions digitals

Tres revistes LleidatanesEl Europeo (Barcelona, 1823-1824)Preceptives poètiques occitanes i catalanesPoemes de pedra, de J. V. Foix. Propostes didàctiques i altres materials

amunt

Altres edicions

Joan Barceló i Cullerés. Antologia poèticaAigua tèrbolaParresia. Converses literàries amb Jaume Pont«M'exalta el nou i m'enamora el vell». J. V. Foix (e Joan Miró) tra arte e letteraturaMiscel·lània in memoriam Alfons Serra i Baldó (1909-1993) en el centenari del seu naixementButlletí del Centre Excursionista de Lleida (Lleida, 1908-1912, 1916 i 1926)Una fantasma com n’hi ha poques. Farsa en tres actesProfessor Joaquim Molas. Doctor honoris causa

amunt
© 2006 Càtedra Màrius Torres  |  Fet amb Xhtml i Css  |  Avís legal