Publicacions > Col·leccions >


Obres completes de Màrius Torres

Les persones, les cultures i les nacions necessiten tenir referents i models valuosos —tam¬bé literaris— per enriquir-se i per identificar-se: per humanitzar-se. Màrius Torres és un model literari i humà a admirar per la seva elegant sensibilitat i qualitat poètica, però també per la seva íntima fortalesa davant les dificultats i el dolor, per la fidelitat a la democràcia i al país en temps molts difícils, per la seva espiritualitat lliure, profunda i universal, per la delicadesa de tracte amb els amics i la família i, sobretot, com va dir Carles Riba, per anar sempre «darrere els ocells invisibles de l’esperança».
     A les aportacions dels últims anys, que ens han descobert un Torres també intel·lectual, cronista, prosista i traductor, hi falta l’obra cabdal que demana tot gran escriptor i tota cultura moderna i normalitzada: la seva obra completa. Amb la nostra proposta d'edició de tota la seva obra dins lacol·lecció Clàssics catalans d'Edicions 62, situem Torres dins el primer cànon literari català, al costat de Joan Maragall, Josep Carner o Mercè Rodoreda.



separador

 

Obres completes, 1. PoesiaTorres, Màrius, Obres completes, 1. Poesia, Barcelona, Edicions 62, 2026; a cura de Margarida Ptats & Joan Ramon Veny [En premsa]

Aquest primer volum de l’obra completa de Màrius Torres aplega tota la seva poesia, en dos grans blocs: el dels poemes que va deixar com a publicables i que han constituït la poesia «canònica» des que se’n va fer la primera edició el 1947, i el dels poemes que va rebutjar en algun moment o altre de la seva malauradament tan curta vida.
     La «Poesia canònica» presenta les darreres versions de les 92 composicions que el poeta va donar per «definitives» transcrites a partir dels seus manuscrits i mecanoscrits i com a resultat de la col·lació de totes les versions que s’han conservat de cada peça. El segon bloc, el dels poemes «rebutjats», es disposa en dos apèndixs. L’«Apèndix I» conté els reculls que el mateix Torres va confegir des d’abans del seu ingrés al sanatori de Puig d’Olena fins a l’immediatament anterior al que conté l’obra canònica; tot plegat, 345 poemes o versions de poemes. L’«Apèndix II» presenta, en ordenació cronològica la poesia dispersa, és a dir, les 78 composicions que el poeta no va incloure en cap dels seus reculls.

 

Obres completes, 2. Prosa. Teatre. TraduccionsTorres, Màrius, Obres completes, 2. Prosa. Teatre. Traduccions, Barcelona, Edicions 62, 2026 a cura d'Andratx Badia, Salvador Escudé, Enric Falguera, Miquel Gibert, Irene Klein, Juanjo Manau & Joan Ramon Veny [En premsa]

El segon volum d’obra completa de Màrius Torres aplega tota la producció no poètica —editada al volum 1— ni epistologràfica —que apareixerà en els dos darrers volums— de què tenim notícia, és a dir, la prosa —lato sensu—, el teatre, les traduccions i la música.
     Així, doncs, el lector hi trobarà la prosa de ficció (set narracions i un assaig inacabat de novel·la), d’autoficció (dos dietaris) i de no ficció (articles a la premsa i altres escrits esparsos), el teatre (la comèdia Una fantasma com n’hi ha poques), totes les traduccions poètiques de què tenim notícia (una quarantena), i l’edició de les partitures que el poeta va deixar escrites. Al final del volum s'inclou un annex amb les «Notes de lectura» que el poeta va anar prenent en la seva estada al sanatori, que, tot i que no poden considerar-se “obra” del poeta, constitueixen una veritable mina per a la comprensió del seu univers literari.

 

Epistolari, 1 (1927-1937)Torres, Màrius, Epistolari, 1 (1927-1937), Barcelona, Edicions 62, 2028; a cura d'Imma Farré & Meritxell Guimet [En preparació]

 

Epistolari, 2 (1938-1942)Torres, Màrius, Epistolari, 2 (1938-1942), Barcelona, Edicions 62, 2029; a cura d'Imma Farré & Meritxell Guimet [En preparació]

amunt
© 2006 Càtedra Màrius Torres  |  Fet amb Xhtml i Css  |  Avís legal